Прийнята на 2-ій Генеральній Асамблеї Всесвітньої Медичної Асоціації, Женева, Швейцарія, вересень 1948 доповнено двадцять другою Всесвітньою Медичною Асамблеєю, Сідней, Австралія, серпень 1968 Тридцять п'ятою Всесвітньою Медичною Асамблеєю, Венеція, Італія, жовтень 1983 і Сорок другою Всесвітньою Медичною Асамблеєю, Стокгольм, Швеція, вересень 1994
Вступаючи в члени МЕДИЧНОЇ СПІЛЬНОТИ: Я УРОЧИСТО зобов'язуюсь присвятити своє життя служінню ідеалам гуманності; Я БУДУ ВІДДАВАТИ моїм вчителям данину поваги і подяки, яку вони заслуговують; Я БУДУ ВИКОНУВАТИ мій професійний обов'язок по совісті і з гідністю; ЗДОРОВ'Я МОГО ПАЦІЄНТА буде моєю найпершою винагородою; Я БУДУ ПОВАЖАТИ довірені мені таємниці, навіть після смерті мого пацієнта; Я БУДУ ПІДТРИМУВАТИ всіма моїми силами честь і шляхетні традиції медичного співтовариства; МОЇ КОЛЕГИ стануть моїми братами і сестрами; Я не дозволю міркуванням статі або віку, хвороби або недієздатності, віросповідання, етнічної чи національної клановості, партійно-політичної ідеології, расової приналежності, сексуальної орієнтації чи соціального становища встати між виконанням мого обов’язку і моїм пацієнтом; Я БУДУ виявляти найвищу повагу до людського життя з моменту його зачаття і ніколи, навіть під загрозою, не використаю свої медичні знання на шкоду нормам гуманності; Я покладаю на себе ці зобов'язання урочисто, вільно і чесно.
|